Feb 23

Ya os he comentado en varias ocasiones que a los directivos de las cadenas japonesas les encanta hacer programas mostrando las “habilidades” de sus compatriotas, os acordáis del master del yo-yo?, y del master del nunchaku? Son dos claros ejemplos de este tipo de programas, aunque el que vais a ver hoy es un reportaje mas “de calle”, en el que la reportera va al lugar donde surge la magia ;) !

El programa de hoy nos muestra a un señor de 80 años que regenta un restaurante de sushi y que su habilidad es la de lanzar el sushi mientras lo prepara, aunque lo entiendo demasiado bien, se supone que el tirar al aire el sushi hace que sepa mejor… aunque tengo mis dudas sobre esto.

Según llegaba el final del reportaje la presentadora se dio cuenta que no tenia suficiente material para terminar el programa así que tuvo que inventarse algo para rellenar y que mejor que llevar al pobre hombre a un polideportivo para que pueda lanzar el sushi a sus anchas y acto seguido sorprender a la audiencia con la altura a la que llega el sushi.

Atentos al detalle de que en uno de los lanzamientos el sushi toca el techo… feo muyyyy feo xD

Este tipo de reportajes son fácilmente identificables por tres características principales;

Detalle en slow-motion para poder apreciar todo el potencial del individuo
Rótulos gigantes y multicoloridos para indicar los sorprendentes números
Las voces en Off diciendo continuamente SUGOI!!!

Si encontráis un video que reúna todos estos puntos no dudes en enviármelo ;) !!!

Via; JapanProbe

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , ,

Feb 17

La esvástica o cruz gamada es de los símbolos mas conocidos de nuestros tiempos, esto se debe en gran parte al partido nacionalsocialista que como bien sabréis fue el partido político que lidero Hitler y que poco después derivo en lo que conocemos como la Alemania nazi. Aunque lo primero que pensemos al ver la imagen de la esvástica es la bandera nazi este símbolo tiene mucha mas historia, en esta entrada intentare mostraros parte de ella.

Una de las cosas que te choca de primeras al estar en Japón es la cantidad de esvásticas que se pueden llegar a ver en un único día. De hecho la primera si no sabes de qué va la historia te sorprende bastante, aunque luego a base de verlas en todos lados le restas importancia.

En Japón la esvástica representa un antiguo símbolo religioso y se llaman manji, de hecho en la mayoría de mapas callejeros que te encuentras por las calles de cualquier ciudad japonesa encontraras que los templos se marcan con una pequeña esvástica y muchos de estos templos también utilizan este símbolo.

Como os comentaba la esvástica es un símbolo que se usa desde tiempos inmemoriales para representar al sol, en Alemania justo después de la segunda guerra mundial se llego a prohibir su uso, algo absurdo ya que existían montones de culturas que lo usaban mucho antes del Tercer Reich. Como nota curiosa la primera remesa de cartas Pokemon se tuvo que reeditar para Europa ya que en algunas de estas cartas aparecía la esvástica.

Para los curiosos; El primer mapa es de Tokyo, el segundo de Kyoto y el mini templo también es de Kyoto, aunque exactamente no tengo ni idea de donde esta…

Ya sabéis si veis una esvástica en Japón no penséis cosas raras y si vais en su busca os daréis de narices con un templo.

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , , , ,

Dec 03

Para los que no lo sepan, la compañía que opera los metros en Tokyo sacaron hace mas o menos un año una campaña de concienciación para que la gente que utiliza el transporte publico sea un poquito mas cívica, todo bajo el eslogan “por favor hazlo en casa”. Durante este año hemos podido ver varias ediciones, Por favor maquillaje en casa, Por favor no utilices las agarraderas como si estuvieras en el gimnasio, Por favor ponte a jugar con el móvil en tu casa y un largo etc…

Esta vez a tocado tal y como indica el titulo del post, la versión “Por favor pota (vomita) en tu casa”. Se ve que para estas épocas en el país nipón al igual que en España se lleva el tema de hacer cenas de navidad entre los compañeros de curro y otra cosa no pero emborracharse de lo lindo los japoneses si que lo saben hacer bien. El problema esta en cuando quieren volver a casa con la papa y dejan el regalito en medio del vagón…

Tengo que decir que las imágenes son bastante explicitas por lo que no hay error al ver la señal de aviso…

¿Conocíais esta campaña? ¿Creéis que en vuestra ciudad también seria necesaria? Yo os puedo asegurar que en Barcelona esta campaña no tendría fin, porque existen tantísimas cosas que la gente debería hacer en casa y hacen en el metro que no acabaríamos..

Via: 3yen

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , ,

Aug 20

Ya hacia algún tiempo que no os hablaba de Japón, hoy os quiero hablar de unos edificios muy peculiares que están situados en el distrito de Sumida en Tokio, el video esta sacado de JapanProbe y creo que es esencial verlo, ya que aparte de explicarlo muy bien con esquemas y dibujitos esta subtitulado en ingles por lo que al menos te podrás enterar de algo, el resto de información esta sacada de aquí y allí.

Shirahige Higashi
Shirahige Higashi

Antes de ver el video os quiero contar un poco de que va la historia poniéndoos en contexto, la zona de Sumida (y Tokio en general) ha sufrido varias catástrofes estos últimos siglos, dos de las más importantes fueron el gran terremoto de Kanto y el gran incendio de 1945 provocado por el bombardeo de medio millón de bombas incendiarias (Napalm y Magnesio) que provocaron la casi destrucción de toda la capital nipona.

El gran terremoto de Kanto de 1923 provoco la muerte de más de 100.000 personas, la mayoría de estas murieron en los incendios provocados por el sismo, en el caso de Sumida al tratarse de casas de madera, papel y cartón el fuego se propago en cuestión de minutos calentando el aire a una velocidad increíble y haciendolo irrespirable. Solo unos pocos se pudieron salvar huyendo a la ribera del rio Sumida donde se encontraba una gran planicie.

 

Unos años después en el contexto de la segunda guerra mundial como es evidente Tokio fue una de las ciudades más bombardeadas al tratarse de la capital nipona, el día 09/03/1945 el general Power ordeno un bombardeo masivo contra la capital de Japón, uno de los barrios más afectados fue la zona de Sumida, en la ofensiva americana se llegaron a lanzar hasta 2 mil toneladas de bombas incendiarias, una vez más los materiales con los que estaban fabricadas las casas y los fuertes vientos de esos días provocaron que las llamas se extendieran en minutos. Como en el gran terremoto de Kanto solo unos pocos lograron escapar refugiándose en la ribera del rio Sumida.

Viendo el contexto de los años anteriores y en previsión de un tercer gran incendio el gobierno de Tokio decidió poner algo de cabeza al asunto y evitar más posibles muertes. Se decidió construir un muro corta-fuegos para separar físicamente la ciudad del parque Kishin que está situado a la ribera del rio Sumida, esto otorgaría a la ciudad un refugio para 100.000 personas en caso de catástrofe, pero como el suelo en Tokio es muy caro se decidió que en lugar de construir un muro se utilizasen varios bloques de apartamentos para realizar las funciones de muro anti-incendios para ello se diseñaron puertas, persianas que aíslan totalmente el parque de la ciudad. En el video podéis ver la distribución de estos apartamentos.

Perdón por el tocho pero creo que la historia lo merece ;) !

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , ,

May 04

Ya hacia algún tiempo que me rondaba la idea de aprovechar los videos que grabe en mi viaje a Japón para realizar artículos, pero la verdad es que la perrería me ha podido y hasta hoy no los había tocado. Hoy buscando unas fotos me he encontrado de frente con los videos y no me he podido resistir a verlos. A partir de hoy nace una nueva categoría en Genjutsu, el videoblog.

En el video de hoy que apenas dura unos 20 segundos quiero enseñaros lo que es el metro de Tokyo en “semi-hora punta” pero sobretodo quiero que escuchéis, porque es realmente impresionante el silencio que se siente con la cantidad de gente que se mueve por allí, lo único que capta el micrófono de la cámara es el sonido de los zapatos chocando contra el suelo.

Esta es una de las cosas que no me importaría para nada importar de Japón, ese silencio es autentica calidad de vida y os lo digo yo que cada mañana tengo que soportar al grupito de marujas discutiendo por todo en voz alta (casi chillando) dentro del autobús, madre mía que tostón me llegan a dar cada mañana, no os lo podéis ni imaginar…

Algo curioso de los japoneses es que no suelen utilizar el teléfono en los lugares públicos, lo que si hacen es utilizarlo para enviar y recibir mails y navegar por la red, esto favorece considerablemente a que exista ese silencio del que os hablaba.

¿Que os parece el video? ¿Creéis que el nivel de ruido en el transporte público es molesto?

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , , ,

May 04

Como todo el mundo sabe (o debería saber) Japón es uno de los países con mayor numero de movimientos sísmicos, es por esto que la mayoría de edificaciones se construyen con una serie de protocolos de seguridad para evitar que se derrumben, al igual que estos protocolos existen bunkers y zonas seguras donde la gente puede refugiarse durante uno de estos terremotos.

Terremoto
Terremoto

Se esta poniendo en marcha una nueva normativa para afrontar terremotos, según esta normativa todas las vending machine contaran con un programa de emergencia que una vez activado permitiría al usuario servirse las bebidas de forma gratuita. Imaginaros que estáis en encerrados en el metro de Tokyo y que lleváis mas de 2 horas entre escombros y polvo, la sensación puede llegar a ser verdaderamente angustiante si no tenemos nada con que refrescarnos, por este motivo y para evitar deshidrataciones, el gobierno de Japón conjuntamente con los fabricantes de estas maquinas han desarrollado este tipo de programación de emergencia.

Creo que la idea esta muy bien pensada y que antepone las necesidades del ser humano al negocio, aunque si os soy sincero en una situación así no me pondría a buscar monedas para poder beber, simplemente rompería el cristal. Quizás es una forma de evitar esto…

¿Que os parece esta idea? ¿Creéis que una norma como esta se aprobaría en España?

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , ,

Apr 03

Si vais a Japón algo que no debéis perderos sin duda es la fauna de Akihabara, digamos que Akihabara es la meca friki, es el barrio de Tokyo donde hay una mayor concentración de tiendas de electrónica, informática y anime lo que provoca que por sus calles paseen día a día millones de otakus. La verdad que nada mas salir del metro ya se empieza a notar que existe un ambiente distinto al resto de Tokyo.

El otagei es un baile que ha surgido en la calles de Akihabara, literalmente significa “habilidades de otaku”, y básicamente en eso se centra, son una serie de pasos que los otakus realizan delante de las cantantes amateur que se colocan en la calle para darse a conocer. Se supone que la meta de este baile es darle energía a la cantante.

La verdad es que no se que opinar, hay que reconocer que los chicos le ponen bastantes ganas, no hay mas que ver la energía que le ponen a los pasos, lo que no se yo si es realmente para darle energías a la cantante o se trata de algún tipo de ritual de apareamiento friki…. xD

¿Que os parece este genero? ¿Como creéis que se inicia una cosa así y se llega a hacer una pelota tan grande?

Via: Tokyomango

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , , , , , ,

Mar 10

El segundo día de pisar Tokyo amanecimos con un mal día, nada mas abrir las cortinas del hotel ya vimos que esas cuatro nubes nos iban a aguar el día, aunque gracias a dios la tormenta solo duro hasta medio día y gracias a esta pudimos descubrir nuevos aspectos de Tokyo.

Lo primero que pensamos al bajar del hotel era donde comprar un paraguas, aunque como tampoco llovía mucho decidimos salir hacia la Tokyo tower y comprarlo por el camino, ya fuera del hotel me fije en unos niños que llevaban un paraguas transparente me acuerdo que le comente a mi novia lo curioso que me parecía aquel paraguas, dos pasos mas adelante nos encontramos a un señor con el mismo paraguas, otros cuatro pasos mas y un grupo de colegialas con el mismo paraguas, ya medio mosca miro alrededor y me doy cuenta de que tengo a unas 20 personas con el mismo paraguas xD , ¿A caso regalaban los paraguas como si de kleenex se tratasen?

Seguimos caminando buscando al que regalaba los paraguas pero en su lugar encontramos un combini en cuya entrada tenían un paragüero con 50 paraguas transparentes, me fijo un poco mas y veo que indica el precio, mas o menos al cambio salían por unos 1,5€, ¿1,5€ un paraguas? Compramos 4 uno para cada uno de los que íbamos!

Resulta que la mayoría de japoneses prefieren no llevar el paraguas encima, si les pilla la lluvia se acercan a su combini mas cercano a por un paraguas transparente, eso si, es un follon cuando entras en una tienda y dejas fuera el paraguas, a ver como aciertas cual es el tuyo si son todos iguales xD .

Tengo que decir que el precio esta muy bien pero que esta bastante acorde con la calidad del paraguas ya que no es excesivamente resistente a mi me duro unos 4 usos, aunque tengo que decir que me pasaba el día jugando con el…

¿Que os parece la idea de estrenar paraguas cada día? ¿Preferís llevaros el vuestro encima siempre o comprarlo si la lluvia te sorprende?

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , ,

Jan 23

No soy ningún experto en japonés, mas bien no tengo ni idea de japonés, solo se que estas palabras que os comento a continuación me fueron muy útiles en mi viaje a Japón y que no estaría de mas que os las aprendierais ;) !

1.Domo arigatou gozaimasu (Muchas gracias) – La gente en Japón suelen ser muy agradables y os ayudara en cuanto se lo pidáis (la mayoría). Aunque no es muy difícil encontrar a alguien que sepa ingles en una gran ciudad como Tokyo nunca esta de mas saber dar las gracias en su idioma, seguro que la persona que te a ayudado lo agradece. Domo significa gracias pero se utiliza entre amigos por lo que se le añade el arigatou gozaimasu para hablar con desconocidos y mostrar respeto.

2.Kudasai (Por favor) – Utilízalo para pedir cosas, yo me acuerdo de entrar en el Yoshinoya y hablarle al dependiente en ingles y ni papa, con un “Kudasai, mizu” me entendió y me dio un vaso de agua xD , es un poco indio pero sirve para lo que queremos.

3.Gomen nasai (Lo siento) – Utilízalo por ejemplo cuando empujes o pises a alguien en el metro sin querer.

4.Daijobu (Esta bien) – Normalmente se utiliza cuando alguien te pide disculpas, yo lo utilice un par de veces en el metro de Tokyo, eso si, si respondes te miran raro y si no también así que tu decides xD .

5.Ikura? (Cuanto?) — Esto me fue medio bien para entenderme con unos vendedores en un matsuri que como comprenderéis no tenían ni idea de ingles, aunque claro como les preguntas en japonés te responderán en japonés, por eso llevaba preparada una mini calculadora para que me lo escribieran en ella, si no tienes ganas de llevar calculadora apréndete los números

6.Sumimasen (Perdón!) – No es el mismo perdón que Gomen nasai, este se utiliza mas bien para llamar la atención de alguien, un claro ejemplo es cuando estas en un restaurante y quieres llamar al camarero para que te sirva o pedirle la cuenta. Yo creo que esta es de las palabras que más use en mi viaje casi sin ninguna duda.

Actualización: Como tenemos unos lectores que son unos cracks os actualizo con algunos aportes;

7. Ano… (Esto…) – Se utiliza para comenzar una frase con un poco mas de delicadeza, por ejemplo Esto… me podría decir dónde está el baño – Ano otearai wa doko desuka. A ser posible no os partáis el ojete mientras pronunciáis ano, sería un poco violento para el pobre paisano xD .

8. Nihongo wa hanasemasen (No hablo japonés) – Esta va bien por si te pillan por la calle para venderte algo.

9. Eigo Wa hanasemasu ka (Hablas ingles?) – Aunque yo lo preguntaba en ingles directamente y si me respondían presuponía que si que sabían y si se me quedaban mirando con cara de poker eso era un NO xD .

10. Wakarimasu o Wakatta (Entendido) – Cuando te dan una explicación de donde esta algo podéis responderle con un Wakarimasu.

11. Otearai  (toiree) wa doko desuka? (¿Donde está el lavabo?) – Sobran las explicaciones, muy útil en momentos delicados xD !

12. Kore (Esto) – Para indicarle al vendedor que por ejemplo queremos ese collar o ese plato de ramen, aunque si no te acuerdas puedes señalar que suponemos que nos entenderá ;) !

Gracias a algogoku, wilbur, Diego y nora por sus aportes.

Si no sabes japonés y tienes intención de viajar a Japón que sepas vas a comer, beber, dormir y llegar a los sitios sin problemas, quizás des algo mas de vuelta por no enterarte de las indicaciones pero eso entra dentro de la magia de perderse ;) !

Si alguien que sepa japonés quiere corregirme ya sabe, sin problemas, se lo agradeceré ;) !

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , ,

Dec 23

Buscando tonterías en delicious he encontrado una página bastante curiosa, se trata de una base de datos de panorámicas de 360º de ciudades de todo el mundo, geolocalizadas y listas para implementarlas en tu blog.

No os voy a poner todas, pero si que quiero mostraros algunas relacionadas con Japón que me han gustado especialmente, para moveros por la panorámica únicamente tenéis que hacer click en la imagen y mover el ratón.

Rascacielos en Shinjuku

En esta panorámica podéis ver varios de los rascacielos del barrio de Shinjuku, a destacar la Coccoon Tower muy similar a la Torre Agbar.

Para no sobrecargar la pagina podéis ver mas panorámicas después del salto ;)

Continue reading »

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , ,