Mar 04

Una de las muchas cosas que me gusta de Japón es como han sabido adaptar sus creencias a la era moderna, lo antiguo no tiene porque estar reñido con lo moderno. Un claro ejemplo de esta fusión pueden ser los animes, donde se habla en muchas ocasiones de leyendas o seres mitológicos, como bien podría ser el caso del Kara-kasa en Dr Slump.

Otro caso de esta unión de lo antiguo con lo moderno son estos dos ejemplos de los que quiero hablaros hoy, ambos son yokais que han hecho sus pinitos en el mundo de los videojuegos, en concreto en la saga de “Super Mario”, seguramente si has jugado alguna vez te suenen.

El primero es conocido en el mundo de Super Mario como “Whomp” aunque yo siempre le he llamado “el muro”, son unos bloques gigantes que van subiendo poco a poco y bajan muy rápido, siempre se interponen en tu camino y tienes que tratar de pasarlos, seguro que al ver la imagen te suena.

A pesar que los dibujantes de Super Mario tenían mucha imaginación no partieron de cero con este personaje, si no que se basaron en el Nurikabe, un Yokai bastante peculiar que se manifiesta como un gran muro de piedra, se interpone en el camino de aquellos que viajan por la noche y los hace ir en la dirección equivocada para conseguir que se pierdan. La única forma de atravesar al Nurikabe es golpeando en la parte inferior del muro (no seáis mal pensados).

El otro Yokai me lo ha enviado Mia (desde aquí muchas gracias por tu correo y por leerme ;) !) y yo diría que se trata de un Hitotsume-kozo aunque si alguien le encuentra parecido con otro Yokai que me lo diga, este Yokai aparece en el “Super Mario Land 2” y se dice que suelen ser bondadosos su único contacto con los humanos es para pedirles que se callen ya que adoran el silencio. Se dice que trae mala suerte encontrarse con un Hitotsune-kozo y para evitarlo la gente coloca cestos de bambú en la entrada de la puerta, dicen que al ver tantos agujeros en la cesta el Hitotsune-kozo puede pensar que son ojos por lo que se ira corriendo debido a la vergüenza de tener solo uno.

¿Reconocéis algún Yokai más en vuestros videojuegos?

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , ,

Jan 26

Si te gusta el manga o el anime, estoy seguro que has visto mas de una vez este Yokai, que considero es uno de los mas famosos a nivel internacional.

La palabra Hitodama deriva de los caracteres ?? es una combinación de la palabra japonesa HITO (?) que significa humano, y TAMA (?) que significa alma. Por lo que podemos deducir que se refiere a “Alma humana“.

Según las creencias populares cuando una persona muere se separa el alma del cuerpo, el alma toma forma de esfera de fuego, la mayoría de veces se ilustra de un color azul pálido y algunas otras de verde. Estas esferas poseen colas largas. Se dice que su presencia genera luces fluorescentes encima de las tumba de lo que una vez fue su propio cuerpo.

Se dice que estas criaturas son fantasmas estafadores que engañan y asustan a los humanos. En la mayoría de leyendas los Hitodamas aparecen en los cementerios y en bosques sombríos en tiempos de verano, donde según se dice, viven. También pueden ser vistas cerca de personas enfermas que mueren, la hitodama se puede ver como una aparición del alma que abandona el cuerpo antes de ir al otro mundo.

Así que me venga a la mente rápido recuerdo en Dragon Ball cuando Goku muere, se podía ver claramente como estaban las almas humanas “Hitodamas” esperando a ser juzgadas por el Oni que decidía cuales irían al cielo y cuales al infierno. También aparecen en muchos animes alrededor de un personaje cuando este esta deprimido o triste, en la imagen de arriba se puede ver.

¿Os suena de ver algún Hitodama en algún anime o manga? Si es que si, ¿En cual?

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , , , ,

Jan 14

Cada vez que leo algo nuevo sobre mitología trato de buscar alguna relación entre las historias, en este caso en concreto encontré bastante similitud con otro Yokai al final de la entrada me decís si os suena de alguna otra entrada sobre Yokais.

Yama-uba (Bruja de la montaña), se puede pronunciar como Yamamba o Yamanba, desconozco si tiene algún tipo de relación con la tribu urbana. Se dice de este Yokai que tiene la apariencia de una anciana, con un aspecto desaliñado y muy descuidado, normalmente se la describe con un kimono rojo hecho trizas y sucio. Uno de sus mayores rasgos es su pelo, muy largo y blanco, dicen que su boca ocupa todo el rostro (de oreja a oreja). Como muchos otros Yokais la Yama-uba tiene la capacidad de cambiar de apariencia por lo que en las leyendas aparece de muchas formas.

Dicen que la Yama-uba habita en los bosques y gracias a su capacidad de cambiar de apariencia engaña a viajeros extraviados, ya sea adoptando la imagen de una hermosa mujer o la de una pobre anciana, una vez las victimas son engañadas la Yama-uba los lleva a su cabaña y se los come.

En algunas leyendas se cuenta que pude hacer que sus cabellos se transformen en serpientes (esto del pelo me suena a “The Ring”), sirviéndole estos para capturar a sus víctimas y llevarlas justo hasta su enorme boca.

Normalmente la Yama-uba se alimenta de personas adultas, pero su comida favorita son los niños a quienes devora cuando se alejan mucho de sus casas… los padres de la región utilizan la figura de este Yokai como el “hombre del saco”, para asustar y evitar que se alejen.

Dicen las leyendas que la Yama-Uba es una gran hechicera, experta en pociones, venenos y demas, hay relatos en los que explican como este Yokai comparte sus conocimientos con humanos a cambio de victimas.

Los expertos sitúan el origen de este Yokai en un periodo en el que una gran hambruna azotaba a Japon, durante este periodo las familias dejaban a los ancianos en el bosque, debido a la carencia de alimentos.

written by JoCkEy \\ tags: , , , , ,

Dec 24

No se si empujado por la época en la que estamos o por simple ñoñeria, me han entrado ganas de escribir esta entrada que tenia en mente desde hace tiempo. Como es evidente, todo tiene un comienzo en este caso me refiero a mi “interés” por lo japonés, así que en las próximas líneas os explicare un poco de donde viene. 

Yo me crié en una casa donde mi padre era el que ponía los dibujos por lo que entre el y yo teníamos en la tele casi el 100% de las horas que estábamos delante habia algún dibujo y la mayoría de veces siempre eran de procedencia japonesa, recuerdo volver a casa del colegio tirando de mi madre para comer y poder ver tranquilo Dragon Ball, Bola de drac en catalán, decir que vi las 15 reposiciones que hicieron de Dragon Ball Z y que fui de los pocos que se atrevieron con Dragón Ball GT. A parte de Dragon Ball también seguía en otros horarios series tan míticas como; 

Oliver y Benji 
Los caballeros del zodiaco 
Ranma 
Cinturon Negro 
Chicho terremoto 
Rurouni Kenshin (esta me jodia porque la daban en el plus los sábados súper temprano xD ). 
Doctor Slump 
Hatori el ninja (ñi ñi ñi ñi) 
Doraemon 
El pequeño chef (Esta me encantaba siempre que hacia un plato brillaba xD
Samurai Pizza Cats (Creo que era así) 
Mazinger Z 

Estas son solo las de que provenían del país del sol naciente, porque del otro lado del charco y de Europa también me trague unas cuantas series… 

Retomando el hilo del post… gracias a estas series pude conocer en mayor o menor medida la cultura japonesa, todo lo que veía me llamaba la atención así que poco a poco fui buscando información, en la época pre-internet en la biblioteca y desde que tuve un ordenador con Internet en paginas y foros sobre Japón. Durante estos años he aprendido bastantes cosas que sutilmente intento plasmar en este blog y muchas otras que aprendo con los comentarios y otros blogs. 

A día de hoy mi interés por el anime ha disminuido pero mi interés por la cultura japonesa ha aumentado por este motivo devoro (literalmente) los libros que caen en mis manos relacionados con Japón. Supongo que parte del encanto reside en lo diferente que es a lo que tenemos por aquí (sin desmerecer lo nuestro). No me considero un fanático, simplemente un tio curioso, igual que me a dado por Japón me podría haber dado por Albania.

Uno de los motivos de empezar con el blog fue por mi perrería, soy muy curioso pero la perrería me puede y siempre acabo por no hacer nada, con el blog me obligo a escribir una entrada diaria y para escribir las entradas me documento con lo que por narices siempre aprendo algo nuevo.

Me gustaria escuchar el “Como empezo todo” de otros bloggers de la “japonosfera”, por lo que os animo a todos a contarnos vuestra historia en especial tengo curiosidad por escuchar a Urias, Quicoto, Nuria, Peasuke, elPachinko, comerJapones y todos los que se quieran apuntar al carro.

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , ,

Nov 25

Ya hace algún tiempo que no os contaba nada acerca de los yokai, así que creo que hoy es un buen día para continuar con esta serie de entradas y que mejor para continuar que un yokai tan conocido como el rokuro-kubi, que aunque no os suene con este nombre a lo mejor si os digo el espíritu del cuello largo, ya os suena mas ¿No?

El rokuro-kubi es uno de los yokais más conocidos dentro del folclore japonés, llegando a existir cientos de escritos en donde aparece este espíritu, el hecho de aparecer en tantos libros provoca que exista un poco de confusión acerca de este tipo de Yokai. En esta entrada intentare poner un poco de orden a toda la información que existe.

Como os decía el rokuro-kubi suele ser una mujer que tras su muerte adquirió la habilidad paranormal de estirar su cuello como si de una serpiente se tratara, se dice que se le otorgo esta habilidad después de llevar una vida siendo una cotilla y metiendo la cabeza en las casas ajenas para espiar, podríamos decir que es un castigo divino. Este punto es común en todos los libros pero a partir de aquí las versiones cambian, por eso prefiero explicarlas una por una.

En algunos libros hablan que la mujer una vez muerta y tras ver su castigo decide redimirse y intenta no mostrar a nadie su faceta de Yokai por lo que hace una vida normal, incluso en muchos libros se habla de bodas, aunque en algunas de ellas el novio sale corriendo al ver su forma de yokai.

Imagen by MattheMeyer

En otros libros comparan a los rokuro-kubi con los tanuki, les atribuyen su naturaleza tramposa y bromista. En estos libros aparecen como mujeres normales durante el día y aprovechan la noche para asustar a todos los que se crucen por su camino, algunos libros cuentan que primero emborrachan a sus victimas para que no los reconozco.

En un número inferior de libros hablan del rokuro-kubi como un monstruo sanguinario y dicen que una vez convertido en Yokai la mujer perdió todo su espíritu humano y que a día de hoy se dedica a engañar a humanos para matarlos y beber su sangre.

Como podéis ver tenéis relatos para todos los gustos, ¿A ti que versión te gusta mas? ¿Y porque?

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , ,

Nov 05

Ya toca retomar la serie de entradas sobre los Yokai, en esta edición os traigo a la Hone-Onna que literalmente significa “mujer esqueleto”. Al igual que en otras historias sobre Yokais la mayoría en origen son humanos que han llegado a este estado después de tener una vida llena de penurias, en este caso os hablare de la mujer esqueleto y de como se convirtió en Yokai, como siempre el relato es un poco libre ;) !

Las leyendas hablan de una mujer cuya belleza no tenia parangón su nombre era Tsuyu y era geisha, era feliz junto con su esposo hasta que un día el marido la vendió a un prostíbulo para saldar sus deudas. Tsuyu decidió conjuntamente con Kion, una compañera del burdel, escaparse del mismo. El día de la fuga Kion la traicionó y pidió a su amante que la matara, ambos arrojaron el cuerpo de Tsuyu a un río. Dentro del río el cadáver de Tsuyu absorbió todas las almas que se encontraban en este y se convirtió en el Yokai Hone-Onna.

Copyright By MatthewMeyer

El Yokai Hone-Onna es un tipo de súcubo a la japonesa, al comienzo de la noche se transforma en una mujer de gran belleza y trata de engañar a los hombres con los que se encuentra para llevarlos a su casa, una vez en su casa se vuelve a transformar en Hone-Onna y absorbe el alma del hombre que la acompaña.

La historia aunque salvando las distancias me recuerda bastante a la de Kelpie (si, la de la canción de Mago de Oz) una leyenda de la zona de Ponferrada, en resumen, mujer se enamora locamente de un hombre este solo la quería para tener tema, una vez que consigue temita se va dejándola preñada, por miedo al que dirán la acaban encerrando en un convento de por vida, una vez muerta se dice que cada Halloween se levanta de su tumba para ir al lugar donde conoció a su galán para intentar engañar a algún hombre joven. Según la leyenda el que la besa muere de pie. ¿A vosotros que os parece?

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , , , , ,

Oct 30

Ayer mismo leyendo mi lector de feeds me encontré con esta pequeña joya y pensé en publicarlo mas adelante, pero hoy he recibido un DM de ryokoo en twitter diciéndome que este video me venia al pelo para genjutsu, así que me acabo de convencer y aquí mismo lo tenéis.

Tal y como me decía ryokoo el video encaja a la perfección en el blog, bromas de cámara oculta y seres mitológicos reunidos en el mismo video. El programa como casi todos los que os enseño tiene como principal objetivo el putear al máximo a los protagonistas, en este caso es una joven y inocente modelo.

La broma consiste en engañar a la joven diciéndole que en un pueblo se han visto kappas (seres mitológicos) y que va a realizar la cobertura de la noticia, al llegar al pueblo, todos los residentes le cuentan historias sobre avistamientos, incluso unos niños que están jugando en el río le comentan que acaban de ver a uno cerca, el periodista pide a los niños que los acompañen hasta el lugar y justo aquí comienza en momento apoteósico. No tienen suficiente con darle un sustito no, tienen que martirizarla mentalmente y hacerle creer que se ha vuelto loca, ya que le dicen que ellos no escuchan nada e incluso cuando apuntan al “kappa” afirman que ellos no ven nada… mejor será que lo veáis;

Por cierto acabo de leer que el artífice de esta broma es el mismo que la broma del francotirador, este debe de ser una de esas personas que mas vale tenerlo como amigo, porque como le hagas algo y le de por putearte….

Momento épico cuando se gira el kappa y pone en el caparazón que todo a sido una broma xD .

Via: JapanProbe

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , ,

Sep 30

Como ya os adelantaba en la entrada de los Tsukumogamis quería daros a conocer los tsukumogamis mas conocidos, ya sea porque aparecen más veces en las fabulas japonesas o simplemente porque su imagen aparece en algún manga o anime, como puede ser el caso de Dr.Slump tal y como decía nuestro amigo Pau de elPachinko.

Como veo que esto puede ser muy extenso intentare dividirlo en varios capítulos, de momento os dejo con la primera entrega Karakasa, Bakezori y Chochin’obake.

Karakasa – Sin duda este Tsukumogami es de los más conocidos, quien no ha visto nunca a este “simpático” paraguas, con un ojo enorme, una lengua aun más larga, el mango convertido en una pierna y que calza una geta (calzado tradicional japonés). Pues bien, este Tsukumogami no tiene nada de simpático todo lo contrario, dice la leyenda que si un día de lluvia te encuentras un paraguas tirado en el suelo, no lo recojas, ya que puede ser el Karakasa esperando a su próxima victima, según dicen algunos incautos han caído en su trampa y al abrir el paraguas el karakasa los devoro en cuestión de segundos.

Bakezori – Otro clásico entre los Tsukumogamis, se trata de Bakezori una antigua sandalia geta que ha adquirido espíritu después de cumplir los 100 años de edad. El Bakezori comparte con el Karakasa varios atributos como una enorme lengua y un único ojo, aparte de estos atributos humanos el Bakezori también posee dos brazos y dos piernas. La leyenda cuenta que el Bakezori se dedica a asustar a los campesinos corriendo alrededor de sus casas mientras canta Kararin, Kororin, Kankororin! (Tres ojos, tres ojos y dos dientes!), dicen que la canción puede tener sentido si imaginamos que los ojos son los agujeros de la sandalia (donde va la cuerda) y que los dientes son las dos plataformas de madera que tiene detrás.

Chochin’obake – Este Tsukumogami proviene de una inofensiva linterna de papel, sus atributos son al igual que en el Karakasa y el Bakezori una gran lengua y un enorme ojo, en este caso la gran lengua está acompañada de una enorme boca. Al Chochin’obake le gusta flotar por encima de senderos y caminos poco transitados para hacer perderse a la gente que aparece por ellos, también se le atribuyen varios incendios en casas y demás propiedades humanas, por ultimo también se dedica a gastar bromas pesadas a los humanos, encogiéndose (recordad que es un farolillo de papel) y esperando a que algún humano lo coja para de inmediato volver a su tamaño real y darles un susto de muerte.

Si veo que las entradas gustan seguiré con la temática de la mitología japonesa.

written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , ,